Особенности перевода паспорта

несколько важных тонкостей, которые Вам важно знать

Люди постоянно сталкиваются с проблемой перевода паспортов. У них все время возникают разные вопросы относительно тонкостей и специфики перевода. в данной статье мы попытаемся дать ответы на некоторые из них.1. Могу ли я просто нотариально перевести лишь первую страницу паспорта? Зачем переводить все остальные?

Просто нотариально перевести первую страничку нельзя. Как запрещается и выборочно переводить определенные страницы в паспорте, после чего идти заверять у нотариуса готовый перевод. ПЕРЕВОДИТСЯ ПОЛНОСТЬЮ ВЕСЬ ПАСПОРТ. Исключением можно назвать разве что вклеенные в документ визы, а также штампы, отметки разных пограничных служб, свидетельствующие о пересечении Вами границы.

  1. Что делать с фамилией и именем?

Написание фамилии, которое имеет место при переводе личных документов (к их числу можно отнести дипломы, паспорта, свидетельства и аттестаты), требует большого внимания. При осуществлении перевода личных документов обязательно стоит обратить внимание на осуществление перевода фамилий, своих имен и отчеств.

К примеру, «Геннадий» перевести можно как «Gennady». Но есть и второй вариант. Ваше имя может стать «Gennadi». И какой же в таком случае вариант выбрать? Перевод паспорта для УФМС требует ориентировки на заграничный паспорт. Получается, что написанные в этом документе имя, а также фамилия и будут правильными.

При переводе паспорта на русский язык нужно смотреть на написание личных данных, которое содержится визе или же находится в анкетах.

  1. Перевод паспорта для УФМС: где и как?

Нужно обращаться к специалистам, которые выполняют переводы документов по умеренным ценам. Перевод Вашего паспорта требует наличия оригинала документа и пожеланий относительно написания имен собственных. Заверяет же проведенную операцию нотариус. Учитывайте оплату услуг нотариуса при проведении данной операции.

Похожие статьи

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.